〜最後の楽園 サモアの国へ〜 青年海外協力隊

アクセスカウンタ

zoom RSS La Bamba(ラ・バンバ)が止まらない

<<   作成日時 : 2009/09/25 03:14   >>

トラックバック 0 / コメント 2

皆さん、必ずどこかで聞いたことがあると思いますが、「La Bamba(ラ・バンバ)」という曲を知っていますか?これ(↓)です。


この歌は昔から好きなのですが、駒ヶ根訓練所では有志が集まってこの歌をスペイン語で歌っていたこともあり、頭に残って仕方ありません。

---
<歌詞>
Para bailar la Bamba
Para bailar la Bamba
Se necesita una poca de gracia
Una poca de gracia y otra cosita
Y arriba y arriba, Y arriba y arriba
Por ti seré, por ti seré, por ti seré
Yo no soy marinero. Yo no soy marinero.
Soy capitán. Soy capitán. Soy capitán.
Bamba, bamba...

<日本語訳>
ラ・バンバを踊るなら、
ラ・バンバを踊るなら、
上品さはちょっとでいいんだ
ちょっとだけ品がよくって、あとはそうだな、
上へ、上へ、上へ、上へ
君のためなのさ、君のためなのさ、君のためなのさ
僕は水夫じゃないよ、僕は水夫じゃないよ
船長さ、船長さ、船長さ
バンバ、バンバ...

---

歌に合わせて発音を学び、歌詞を通して言葉を覚える。中高生のときにビートルズなどを聞いて英語を身近に感じ、英語を覚えたりした人も多いのではないでしょうか?やはり語学の勉強には歌はもってこいかもしれません。そういう僕は、全然英語の歌(洋楽)を聞いたり歌ったりしないのですが・・・

サモアに行ったらサモア語の現地の歌をいっぱい覚えたいなぁ。

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

コメント(2件)

内 容 ニックネーム/日時
サモア語の歌、いっぱいある。私が覚えたのは、少し。逆もある。日本語の歌を教えてくれという。
ヒロ
2009/09/26 09:04
シンハラの歌なんて歌えねーよ。
ひとり
2009/09/26 12:01

コメントする help

ニックネーム
本 文
La Bamba(ラ・バンバ)が止まらない 〜最後の楽園 サモアの国へ〜 青年海外協力隊/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる